"The Beatles"
"The Beatles"
Something
автор:
The Beatles
жанры: 60s, rock, pop
альбомы: Abbey Road, The Alternate Abbey Road
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Something in the way she moves Attracts me like no other lover Something in the way she woos me I don't want to leave her now You know I believe and how Somewhere in her smile she knows That I don't need no other lover Something in her style that shows me I don't want to leave her now You know I believe and how You're asking me will my love grow I don't know, I don't know You stick around and it may show I don't know, I don't know Something in the way she knows And all I have to do is think of her Something in the things she shows me I don't want to leave her now You know I believe and how Something Something in the way she moves Attracts me like no other lover Something in the way she woos me I don't want to leave her now You know I believe and how Somewhere in her smile she knows That I don't need no other lover Something in her style that shows me I don't want to leave her now You know I believe and how You're asking me will my love grow I don't know, I don't know You stick around and it may show I don't know, I don't know Something in the way she knows And all I have to do is think of her Something in the things she shows me I don't want to leave her now You know I believe and how
В манере ее движений есть что-то Притягивающее, как ни у одной из моих любовниц... В её отношении ко мне есть нечто, Отчего я не хочу расставаться с ней сейчас... Вы знаете, я верю и насколько сильно... Своей улыбкой она не скрывает уверенности в том, Что мне не нужно других любимых. Что-то в ее стиле показывает мне, Что я не хочу расставаться с ней сейчас... Вы знаете, я верю и насколько сильно.... Вы спросите меня, станет ли моя любовь сильнее? Я не знаю, я не знаю... Побудьте рядом, и, возможно, что-то проявится... Я не знаю, я не знаю.... Когда она что-то знает, она и это делает по-особенному, И всё, что я могу делать, это думать о ней... В том, что она мне показывает, есть что-то такое, Отчего я не хочу расставаться с ней сейчас.. Вы знаете, я верю и насколько сильно... Что-то (Rust из Москва) В ее движеньях что-то есть чего, Нет ни у одной из прошлых женщин. И в отношении ее есть ко мне то, Что не дает покинуть ее, Дает надежду на нее. Она улыбкой говорит, что знает, Теперь мне не нужна другая. И поведение ее обозначает, что Я не решусь покинуть ее И я надеюсь на нее. Спросите - вдруг это любовь? Не надо слов, не надо слов. Посмотрим, подождем плодов, Не надо слов, не надо слов! И что уж там себе задумала она, Лишь остается только молча думать мне. Пусть приоткрылась она еще не до дна, Я не решусь покинуть ее И я очень надеюсь на нее...
Записана 2, 5 мая, 11,16 июля, 15 августа 1969г.
История этой композиции, названной Фрэнком Синатрой "величайшей песней о любви
всех времен" (а уж он-то в свое время спел их немало), началась в 1968 г., когда
Джордж Харрисон прослушивал первую партию пластинок "Эппл Рекорде". Впечатленный
композицией Джеймса Тейлора "Something In The Way She Moves", Харрисон сочинил
песню, не представляя, что она станет самой известной и прибыльной в его
репертуаре. Сделав в феврале 1969 г. демонстрационную запись "Something", в
апреле Харрисон принес пленку в студию "Эбби Роуд". Первая попытка записать
композицию с "Битлз" окончилась ничем, и группа, уже вместе с Билли Престоном,
вновь собралась в мае. В этом варианте исполнения песня длилась почти восемь
минут и заканчивалась довольно невыразительным инструментальным джэмом, который
впоследствии был стерт из записи. На протяжении последующих двух месяцев
Харрисон делал добавления к основной дорожке, причем во время последней записи
играл уже целый струнный оркестр из 21 инструмента. К тому времени, когда песня
была записана окончательно, Джордж "одолжил" ее для исполнения одному из друзей
(таким же образом он поступил впоследствии с песнями "My Sweet Lord" и "All
Things Must Pass"). Ha этот раз счастливым обладателем внимания Харрисона стал
Джо Кокер, и, к счастью для "Битлз", его версия вышла позже. А исполнение
"Битлз" стало синглом, впервые в истории группы выпущенным сначала на
долгоиграющей пластинке. Кроме того, это была первая композиция Харрисона с
"Битлз", записанная на первой стороне сингла. Регулярное исполнение песни
Синатрой значительно популяризовало ее. Подстраивая текст под свой вкус, Фрэнк
даже изменил одну строчку в середине: "Уои stick around, Jack, she might show"
("Побудь рядом, Джек, она, может, еще появится"). Харрисону такое обращение с
его творением показалось настолько забавным, что впоследствии, на концертах
начала 90-х гг., он исполнял вариант Синатры. (Джон Робертсон "Полный путеводитель по музыке БИТЛЗ")