ГлавнаяИсполнителиUdo JürgensAber heiraten wollte er nicht
название:

Aber heiraten wollte er nicht


автор:

Udo Jürgens


жанры: german
альбомы: Udo heute
рейтинг: ★★★★★ / 4.7 / 699 просмотров
Текст не соответствует правилам портала
Жили-были король с королевой,
И каждый день они говорили:
"Ах, если бы у нас был ребенок!"
Но у них не было детей.
И однажды, когда королева купалась,
Из воды на землю выползла лягушка и заговорила с ней:
"Твое желание будет исполнено. Прежде чем пройдет год,
Ты родишь на свет дочь".
Как сказала лягушка, так и случилось,
И королева родила девочку,
Которая была так прекрасна,
Что король запрыгал от радости и устроил большой праздник.
На него он пригласил не только своих родственников, друзей и знакомых,
Но также и колдуний,
Чтобы они были благосклонны к ребенку.
В его королевстве их было тринадцать,
Но так как у короля было только двенадцать золотых тарелок,
С которых они должны были есть,
Одной пришлось остаться дома.
Праздник был великолепен,
И когда он закончился,
Колдуньи преподнесли ребенку чудесные дары:
Одна – добродетель, другая – красоту, третья – богатство,
И еще все, чего только можно желать на свете.
Как только одиннадцать произнесли свои пожелания,
Внезапно вошла тринадцатая.
Она хотела отомстить за то, что не была приглашена,
И, ни с кем не поздоровавшись и ни на кого не глядя,
Произнесла громким голосом:
"Королевская дочь в свои пятнадцать лет
Уколется веретеном и упадет замертво".
И, не произнеся больше ни слова,
Она развернулась и вышла из зала.
Все были в ужасе,
Но тут вперед выступила двенадцатая,
У которой все еще осталось пожелание.
Она не могла снять проклятье,
Могла только смягчить его
И сказала:
"Но это не будет смерть,
Это будет вековой, глубокий сон,
Которым уснет королевская дочь".
Король, который очень хотел уберечь свое любимое дитя от несчастья,
Издал указ,
Чтобы все веретена в королевстве были сожжены.
Но все пожелания колдуний принцессе исполнились,
Она была так прекрасна, благовоспитанна, дружелюбна и разумна,
Что нравилась всякому, кто ее видел.
Так произошло, что в день, когда принцессе как раз исполнилось пятнадцать,
Короля с королевой не было в замке
И девушка осталась там совсем одна.
Она обошла его весь,
Захотев осмотреть комнаты и каморки,
И в конце концов пришла в старую башню.
Она поднялась по узкой винтовой лестнице
И добралась до маленькой двери.
Она вставила в замочную скважину заржавевший ключ,
И, как только он повернулся, дверь открылась.
В крохотной каморке сидела старуха с веретеном
И старательно пряла лен.
"Здравствуй, бабушка, - сказала королевская дочь. -
Что это ты здесь делаешь?"
"Я пряду", - ответила старуха и кивнула головой.
"А что это за штучка, которая так весело скачет?" -
Спросила девушка,
Взяла веретено и тоже захотела попробовать,
Но как только она к нему прикоснулась,
Исполнилось магическое предсказание
И она уколола палец.
В это самое мгновение она упала на стоящую рядом кровать
И уснула глубоким сном.
И этот сон распространился на весь замок:
Король с королевой,
Только что возвратившиеся и вошедшие в зал,
Заснули,
И с ними весь королевский двор.
Спали и кони в конюшне,
И собаки во дворе, и голуби на крыше, и мухи на стене.
Даже огонь в очаге успокоился и заснул,
И жаркое перестало шипеть,
И повар,
Который собирался оттаскать за волосы поваренка
За то, что тот в чем-то ошибся,
Отпустил его и заснул.
И ветер стих,
И на деревьях перед замком не колыхались больше листочки.
А вокруг замка начала расти колючая изгородь,
С каждым годом становившаяся все выше,
И в конце концов она охватила весь замок и возвысилась над ним,
Так что ничего не было видно,
Даже флага на крыше.
По миру пошли слухи
О прекрасной Спящей Красавице,
Так называли принцессу,
И время от времени приходили принцы
И хотели проникнуть в замок через изгородь.
Но это было невозможно,
Потому что шипы сцеплялись крепко, словно руки,
И юноши застревали в них и там и оставались.
Однажды, спустя много-много лет, один принц снова пришел в эти земли
И услышал, как какой-то старик рассказывал об изгороди,
За которой должен был стоять замок,
Где прекрасная принцесса, называемая Спящей Красавицей,
Спит уже сотню лет,
И с ней спят король, королева и весь королевский двор.
Он также знал от своего деда,
Что уже многие принцы приходили
И пытались пробраться через изгородь,
Но так и оставались висеть в ней.
Тогда юноша сказал:
"Мне не страшно,
Я хочу пробраться внутрь и увидеть прекрасную Спящую Красавицу".
Добрый старик хотел его отговорить,
Но принц не отказался от своих слов.
И как раз истекли сто лет,
И настал день, когда Спящая Красавица должна была проснуться.
Когда принц приблизился к колючей изгороди,
Красивые большие цветы
Сами раздвинулись
И, не причинив ему вреда, пропустили внутрь,
А за его спиной снова срослись в изгородь.
Во дворе он увидел, что кони и пятнистые гончие
Лежали и спали,
На крыше сидели голуби,
Спрятав головы в крылья.
Когда он вошел в замок,
На стене спали мухи,
Повар в кухне все еще держал руку,
Будто хотел схватить мальчика,
А служанка сидела перед черной курицей,
Которую нужно было общипать.
Принц пошел дальше
И увидел, что в зале спал
Весь королевский двор,
А на тронах лежали король и королева.
Он пошел еще дальше,
И везде было так тихо, что он мог слышать свое дыхание.
И наконец, он пришел к башне
И открыл дверь в маленькую каморку, где спала Спящая Красавица.
Она лежала там и была так прекрасна,
Что принц не мог оторвать глаз.
Он нагнулся и поцеловал ее.
Как только поцелуй коснулся ее губ,
Спящая Красавица распахнула глаза.
Она проснулась и приветливо посмотрела на него,
Они вместе спустились вниз.
И король, королева и весь королевский двор тоже проснулись
И смотрели друг на друга большими глазами.
И кони во дворе поднялись и встряхнулись,
Гончие запрыгали и завиляли хвостом,
Голуби на крыше высунули головы из крыльев,
Осмотрелись и улетели в поле,
Мухи продолжили ползать по стенам,
Огонь в кухне снова разгорелся, заколыхался и продолжил готовить еду,
Жаркое снова начало шипеть,
А повар влепил мальчишке пощечину, и тот закричал,
И служанка до конца ощипала курицу.
И свадьба принца со Спящей Красавицей
Была отыграна на славу,
И до своего конца жили они долго и счастливо.
Это интересно:Удо Juergens родился в Клагенфурт, Каринтия, Австрия. В 1950 году композитор Юргенс выиграла конкурс, организованный в Австрии общественного вещания канала ORF с песней Je T'AIME. Он писал в 1961 году по всему миру хит досягаемости для звезды, поют Ширли Басси. В 1964 году он представлял Австрии впервые на конкурсе песни Евровидение с песней Почему только почему?, Отделочные пятый. Великобритания Участник... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Aber heiraten wollte er nicht" ?
У нас недавно искали:
[Так выпала карта, так судьба  Я хочу быть на всегда с тобой  Время быстрая река. Некого не  Hysteria (Ну и что с того что время  Откуда ты на мою голову взялась  Время на часах нам дает понять,  На перекрёстке двух дорог ты  "Под кожей" (2015)  Время Вода  Самое счастливое время на свете  Я впервые слышу в тишине Как 
2010-2024 © Hostext.ru Тексты песен