"The Beatles"
"The Beatles"
Back in the U.S.S.R.
автор:
The Beatles
жанры: rock, 60s, pop
альбомы: Love, With The Beatles, The White Album, 1967-1970, From Kinfauns to Chaos
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Flew in from Maiami Beach BOAC Didn't get to bed last night On the way the paper bag was on my knee Man, I had a dreadful flight I'm back in the USSR You don't know how lucky you are, boy Back in the USSR Been away so long I hardly knew the place Gee, it's good to be back home Leave it till tomorrow to unpack my case Honey, disconnect the phone I'm back in the USSR You don't know how lucky you are, boy Back in the US, Back in the US, Back in the USSR Well, the Ukraine girls really knock me out They leave the west behind And Moscow girls make me sing and shout They Georgia's always on my my my my my my my my my mind Oh, come on! I'm back in the USSR You don't know how lucky you are, boy Back in the USSR Well, Ukrane girls really knock me out They leave the west bihind And Moscow girls make me sing and shout They Georgia's always on my my my my my my my my my mind Oh, show me round your snow peaked mountains way down south Take me to your daddy's farm Let me hear your balalaika's ringing out Come and keep your comrade warm I'm back in the USSR Hey, you don't know how lucky you are, boy Back in the USSR Oh, let me tell you honey Back in the USSR Flew in from Miami Beach BOAC Didn't get to bed last night On the way the paper bag was on my knee Man I had a dreadful flight I'm back in the U.S.S.R. You don't know how lucky you are boy Back in the U.S.S.R. Been away so long I hardly knew the place Gee it's good to be back home Leave it till tomorrow to unpack my case Honey disconnect the phone I'm back in the U.S.S.R. You don't know how lucky you are boy Back in the U.S... Back in the U.S... Back in the U.S.S.R. Well the Ukraine girls really knock me out They leave the West behind And Moscow girls make me sing and shout The Georgians always on my- my- my- my- my mind. I'm back in the U.S.S.R. You don't know how lucky you are boy Back in the U.S.S.R. Well the Ukraine girls really knock me out They leave the West behind And Moscow girls make me sing and shout The Georgians always on my- my- my- my- my mind. Show me round your snow peaked mountains way down south Take me to your daddy's farm Let me hear your balalaika's ringing out Come and keep your comrade warm. I'm back in the U.S.S.R. You don't know how lucky you are boy Back in the U.S.S.R. Back in the USSR Flew in from Miami Beach BOAC Didn't get to bed last night On the way the paper bag was on my knee Man I had a dreadful flight [Chorus:] I'm back in the U.S.S.R. You don't know how lucky you are boy Back in the U.S.S.R. Been away so long I hardly knew the place Gee it's good to be back home Leave it till tomorrow to unpack my case Honey disconnect the phone [Chorus:] I'm back in the U.S.S.R. You don't know how lucky you are boy Back in the U.S.S.R. Well the Ukraine girls really knock me out They leave the West behind And Moscow girls make me sing and shout The Georgians always on my mind. [Chorus:] I'm back in the U.S.S.R. You don't know how lucky you are boy Back in the U.S.S.R. Show me round your snow peaked mountains way down south Take me to your daddy's farm Let me hear your balalaika's ringing out Come and keep your comrade warm. [Chorus:] I'm back in the U.S.S.R. You don't know how lucky you are boy Back in the U.S.S.R. Back in the USSR Flew in from Miami Beach BOAC Didn't get to bed last night On the way the paper bag was on my knee Man I had a dreadful flight I'm back in the U.S.S.R. You don't know how lucky you are boy Back in the U.S.S.R. Been away so long I hardly knew the place Gee it's good to be back home Leave it till tomorrow to unpack my case Honey disconnect the phone Well the Ukraine girls really knock me out They leave the West behind And Moscow girls make me sing and shout The Georgians always on my mind. I'm back in the U.S.S.R. You don't know how lucky you are boy Back in the U.S.S.R. Show me round your snow peaked mountains way down south Take me to your daddy's farm Let me hear your balalaika's ringing out Come and keep your comrade warm.
Из Майами вылетел Би Оу Эй Си. Ночь не пришлось поспать. На колене я держал пакет в пути. Был ужасен рейс опять. Я снова в СССР. Такой везунчик ты, о, друг мой. Снова в СССР. Не узнать мне местность, долго был я там. Хорошо вернуться в дом. Распакую завтра я свой чемодан. Отключай наш телефон. Я снова в СССР. Такой везунчик ты, о, друг мой. Снова в СС, Снова в СС, Снова в СССР. Мне с украинками не устоять. Запад в хвосте, о, да. Хочу с москвичками петь, кричать. Грузинки в мыслях на-на-на-на-на-на-на-на-навсегда. О, давай! Я снова в СССР. Такой везунчик ты, о, друг мой. Снова в СССР. Мне с украинками не устоять. Запад в хвосте, о, да. Хочу с москвичками петь, кричать. Грузинки в мыслях на-на-на-на-на-на-на-на-навсегда. О, покажи мне пики южных снежных гор. Отведи в крестьянский дом. Дай послушать балалайки струнный хор. Дружеским согрей теплом. Я снова в СССР. Эй, такой везунчик ты, о, друг мой. Снова в СССР. О, дай милая сказать. * Песня Back in the USSR была написана Полом Маккартни, как пародия на песню Чака Берри Back in the USA. Также в ней присутствуют элементы песен California Girls Бич Бойз и Georgia on my mind Хоаги Кармайкла и Стюарта Горрела Назад в СССР (Rust из Москва) Я отбыл из Майами рейсом Би-Оу-Ай-Си И не ложился спать всю ночь. Спасал меня пакет гигиенический, А кто еще мне мог помочь? Вернуться в СССР, Ну как вернуться назад домой. Вернуться в СССР. Я не узнаю знакомых старых мест, Как здорово вернуться домой. Разберу я завтра свой дорожный кейс, Давай-ка отключим телефон. Вернуться в СССР, Ну как вернуться назад домой. Вернуться в U.S... Вернуться в S.R..., Вернуться в СССР. От украинок можно обалдеть, Западу до них далеко. С москвичками мне хотелось петь, Грузинок мне забыть не-не-не-не-не- нелегко. Вернуться в СССР, Ну как вернуться назад домой. Вернуться в СССР. От украинок можно обалдеть, Западу до них далеко. С москвичками мне хотелось петь, Грузинок мне забыть не-не-не-не-не- нелегко. Покажи мне пики южных снежных гор, Отведи на ферму отца, Дай послушать балалайки перебор, Приди, согрей товарища. Вернуться в СССР, Ну как вернуться назад домой. Вернуться в СССР. Снова в СССР (перевод Tanya Grimm из СПб) Я вылетел из Майями Бич рейсом БИ-ОУ-ЭЙ-СИ, 1 Я не ложился спать прошлой ночью, Всю дорогу у меня на коленях был бумажный пакет. Парень, у меня была ужасная ночь. [Припев:] Я снова в СССР. Ты не представляешь, как тебе повезло, малыш. Снова в СССР. Я здесь так долго не был, что едва узнал это место. Как же хорошо вернуться домой! Оставлю на завтра свой не распакованный чемодан. Милая, отключи телефон. [Припев:] Я снова в СССР. Ты не представляешь, как тебе повезло, малыш. Снова в СССР. Украинки просто сводят меня с ума, Западу до них ох как далеко. Глядя на москвичек, мне хочется петь и кричать, А грузинки навсегда останутся у меня в памяти. [Припев:] Я снова в СССР. Ты не представляешь, как тебе повезло, малыш. Снова в СССР. Покажи мне свои покрытые снегом горы, что находятся по пути на юг, Отведи меня на ферму своего отца, Дай послушать, как звучит ваша балалайка, Согрей своего товарища. [Припев:] Я снова в СССР. Ты не представляешь, как тебе повезло, малыш. Снова в СССР. 1 - "Бритиш оверсиз эруэйз корпорейшн" – государственная авиакомпания Снова в СССР** (перевод Сергей Работнов из Ярославля) Я в Маями Бич у взлётной полосы. Предстоит нелёгкий полёт. Я с пакетиком в обнимку долгие часы. Наконец-то сел самолёт. Снова в СССР. Я от счастья волнуюсь. Снова в СССР. Как же я давно не видел этих мест. Будто дома. Это не сон. Брошу нераскрытым свой дорожный кейс, Отключу скорей телефон. Хохлушки-хохотушки меня сводят с ума. Москвичкам равных не сыскать. Грузинские девчонки просто прелесть сама. От счастья я готов орать: Снова в СССР. Я от счастья волнуюсь. Снова в СССР. Покажите мне Россию, пики гор и моря. Ваш передовой колхоз. С водкой в бане балалайку буду слушать я. С друзьями (с матрёшкой) мне не страшен мороз. ** - поэтический (эквиритмический) перевод.
Майк Лав из группы The Beach Boys однажды встретил Пола МакКартни в одном отеле, и они разговорились за завтраком. Майк предложил Полу попробовать сделать одну из будущих песен похожей по звучанию на Beach Boys – “Как сделали мы в песне California Girls”. Полу эта идея понравилась, в итоге в песне упоминаются «Moscow girls» как бы вместо «California girls», а на заднем плане слышно характерное для Beach Boys «оооооеееееоо».
Песня начинается со звука взлетающего самолета, который постепенно перемещается в колонках слева направо. В те времена стерео-звук только появился, и этот эффект был новинкой.
Песня «Back in the USSR» породила недовольство в консервативной Америке, поскольку вышла во времена Вьетнамской войны. Многим казалось, что в этой песне звучало чествование врага. Да и Пол МакКартни заявил в 1968 году: «Я думаю, эта песня о русском шпионе, который так долго жил в Америке, что стал настоящим американцем». А строка «Georgia’s always on my mind» (Джорджия не покидает моих мыслей) звучит двусмысленно, поскольку может одновременно относиться и к штату Джорджия, и к Грузии.
Когда Beatles работали над альбомом с этой песней, обстановка внутри группы была напряженной. Из-за разногласий с Полом Маккартни Ринго покинул группу прямо во время записи песни и отправился в выходные на Сардину, чтобы обдумать свое будущее. Прибыв на место, он получил телеграмму от остальных членов группы: «Ты лучший в мире рок-н-ролл барабанщик. Возвращайся домой, мы тебя любим». Когда же Ринго все-таки вернулся домой, его барабанная установка вся была усыпана цветами, а над ней красовался плакат с надписью «Добро пожаловать назад».
После выхода песни в СССР стали распространяться слухи, что Beatles тайно посетили Союз и дали концерт для детей высших чинов Компартии. Говорят, что песня на самом деле была написана как раз после концерта. И некоторые поклонники группы до сих пор в это верят.