TOP песен исполнителя
"Scorpions"
"Scorpions"
- Wind of Change
- Rock You Like a Hurricane
- Still Loving You
- Send Me An Angel
- No One Like You
- Big City Nights
- Blackout
TOP альбомов исполнителя
"Scorpions"
"Scorpions"
название:
автор:
жанры: rock
альбомы: Lovedrive, Still Loving You, Best, Live Bites
Is There Anybody There?
автор:
Scorpions
жанры: rock
альбомы: Lovedrive, Still Loving You, Best, Live Bites
рейтинг: ★★★★★ / 5 / 1037 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Open my mind Let me find new vibrations Tell me the way I must take to reach my destination And a place where I can stay Where is the love of my life couldn't find her Show me the way to find back to myself Cause I'm nowhere in the darkness of these days Is there anybody there who feels that vibration Who shows me the way to my love Is there anybody there with that inclination To bring back to sun to my heart I find myself in a state of confusion Life's like a pantomime trick or a laser illusion Where's a place that I can stay Save me don't let me get lost in the ocean I need your help everyday to control my emotions In the darkness of these days Is there anybody there who feels that vibration Who shows me the way to my love Is there anybody there with that inclination To bring back the sun to my heart Is There Anybody There? Open my mind Let me find new vibrations Tell me the way I must take to reach my destination And a place where I can stay Where is the love of my life couldn't find her Show me the way to find back to myself Cause I'm nowhere in the darkness of these days Is there anybody there who feels that vibration Who shows me the way to my love Is there anybody there with that inclination To bring back to sun to my heart I find myself in a state of confusion Life's like a pantomime trick or a laser illusion Where's a place that I can stay Save me don't let me get lost in the ocean I need your help everyday to control my emotions In the darkness of these days Is there anybody there who feels that vibration Who shows me the way to my love Is there anybody there with that inclination To bring back the sun to my heart SOLO Is there anybody there who feels that vibration Who shows me the way to my love Is there anybody there with that inclination To bring back the sun to my heart
Узнай мои мысли, Позволь мне испытать новые ощущения. Скажи, какой путь выбрать, чтобы достичь пункт назначения - Место, где я смогу остаться? Где любовь всей моей жизни, которую не мог найти? Укажи мне путь, чтобы найти мое призвание, Потому что я не могу обрести себя во мраке этих дней. Есть ли здесь кто-нибудь, кто испытывает такие же чувства? Кто укажет мне путь к моей любви? Есть ли здесь кто-нибудь с намерением Вернуть свет в мое сердце? Я нахожусь в состоянии замешательства. Жизнь – как шутка-пантомима или лазерная иллюзия. Где место, в котором я могу остаться? Спаси, не дай мне пропасть в океане, Мне нужна твоя помощь каждый день, чтобы сдерживать свои чувства Во мраке этих дней... Есть ли здесь кто-нибудь, кто испытывает такие же чувства? Кто укажет мне путь к моей любви? Есть ли здесь кто-нибудь с намерением Вернуть свет в мое сердце? Ну, откликнись, кто-нибудь..!* (перевод Юрий Бардин) Мысли узнай И мои и ощущенья И подскажи, как найти мне тот путь к Очищенью? И я с Тобой останусь там... Где та Любовь, что искал я полжизни? Путь укажи, чтоб я выполз опять Из нирваны... - и назло бесплодным дням!!! Ну, откликнись, кто-нибудь, кто меня понимает, К Любви мне тот путь укажи! Отзовись, (же) хоть кто-нибудь, вновь Солнце-Надежду На сердце моё положи! ** Я без ума от проделок Отчизны: Лазер-штрих-код или шутка иллюзий по Жизни..? И как от Бога не отпасть..? Меня вновь услышь и спаси, милый Боже, Ведь все мои мысли и чувства на ветер похожи, - А тёмных дней пришла напасть!.. Ну, откликнись, кто-нибудь, кто меня понимает, К Любви мне тот путь укажи! Отзовись, (же) хоть кто-нибудь, вновь Солнце-Надежду На сердце моё положи! СОЛО Ну, откликнись, кто-нибудь, кто меня понимает, К Любви мне тот путь укажи! Отзовись, (же) хоть кто-нибудь, вновь Солнце-Надежду На сердце моё положи! * поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации ** Вариант припева: Эй, откликнись, кто-нибудь, кто суть понимает, К Любви мне тот путь укажи! Отзовись, (же) хоть кто-нибудь, вновь Солнце-Надежду На сердце моё положи!
Это интересно:Scorpions («Скорпионы») — легендарная немецкая рок-группа, образована в 1965 году в Ганновере. Песни группы относят к таким направлениям, как классический хард-рок и хеви-метал. Отличительной особенностью группы всегда являлось наличие гитарных баллад во всех их альбомах, благодаря чему "скорпов" также относят к "мелодичным" представителям жанра. Scorpions является одной из самых популярных... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Is There Anybody There?" ?