TOP песен исполнителя
"Marie Laforêt"
"Marie Laforêt"
- Manchester Et Liverpool
- La Tendresse
- Les vendanges de l'amour
- La Plage
- Ivan, Boris et moi
- Mon Amour Mon Ami
- Viens
TOP альбомов исполнителя
"Marie Laforêt"
"Marie Laforêt"
название:
автор:
жанры: french
альбомы: Reconnaissances
Zistoires d'amours
автор:
Marie Laforêt
жанры: french
альбомы: Reconnaissances
рейтинг: ★★★★★ / 5.3 / 1324 просмотра
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Une histoire d'amour Où chaque jour devient pour nous est dernier jour Où on ne peut dire « à demain » à son amour Et qu'on est là tout près de lui à regarder mourir sa vie Une histoire d'amour Où pour nous deux le mot « toujours » semblait trop court Tu vois pourtant nous n'avons plus beaucoup le temps Non mon amour tu ne dois pas, il ne faut pas pleurer sur moi Ne me dis pas adieu Je vais fermer les yeux Viens près de moi Et prends moi dans tes bras Restons ensemble Serre-moi fort Tu vois il me semble Que ma vie s'endort Dis-moi "je t'aime" Une histoire d'amour C'est la chanson de l'océan, les nuits d'été Un souvenir qui va durer l'éternité Pour moi ce soir la vie s'en va mais notre amour ne finit pas Une histoire d'amour Ça ne peut pas vraiment mourir en un seul jour Ne reste pas le coeur en deuil à vivre seul Il te faudra voir d'autre ciel, d'autre soleil Ne pleure pas Une Histoire D'amour Une histoire d'amour Où chaque jour devient pour nous le dernier jour Où on peut dire "à demain" à son amour Et qu'on est là tout près de lui à regarder Mourir sa vie Une histoire d'amour Où pour nous deux le mot toujours semblait trop court Tu vois pourtant nous n'avons plus beaucoup de temps Non mon amour tu ne dois pas, il ne faut pas Pleurer sur moi Ne me dis pas adieu Je vais fermer les yeux Viens près de moi Et prends-moi dans tes bras Restons ensemble Serre-moi fort Tu vois il me semble que m'a vie s'endort Dis-moi "je t'aime" Une histoire d'amour C'est la chanson de l'océan les nuits d'été Un souvenir qui va durer l'éternité Pour moi ce soir ma vie s'en va mais notre amour Ne finit pas Une histoire d'amour Ça ne peut pas vraiment mourir en un seul jour Ne reste pas le cœur en deuil à vivre seul Il te faudra voir d'autres ciels, d'autres soleils Ne pleure pas
История любви, В которой каждый день может стать последним И не можешь сказать «до завтра» своему любимому, И находишься рядом с ним, глядя, как угасает его жизнь... История любви, В которой слово «вечно» нам всегда казалось слишком коротким! Знаешь, всё же теперь у нас с тобой не так много времени... Нет, моя любовь, ты не должен - не нужно плакать при мне... Не говори мне «прощай», Я хочу сейчас закрыть глаза... Иди ко мне И обними меня! Побудем вместе немного... Обними меня крепче! Знаешь, мне кажется, Что моё сердце погружается в вечный сон... Шепни мне «я люблю тебя»... Наша история любви - Это ласковая песня океана, тёплые летние ночи - Воспоминание, которое будет длиться вечность... В этот вечер моя жизнь закончится - но не наша любовь! История любви - Она ведь не может умереть в один день! Не погружайся в свою скорбь, отгородившись от всех, - Тебе нужно будет найти другие небеса, другое солнце! Не плачь... История любви (перевод Amethyst) История любви, Где каждый день для нас становится последним, Где можно сказать "до завтра" своему любимому И быть здесь, рядом с ним, смотреть на него, Отдать свою жизнь. История любви, Где для нас двоих слово "вечно" казалось слишком коротким. Ты видишь, у нас не так уж много времени. Нет, любовь моя, ты не должен, не должен Оплакивать меня. Не говори мне "прощай!". Я закрою глаза, Окажись передо мной И заключи меня в свои объятья. Побудем вместе, Крепко обними меня! Ты видишь, мне кажется, моя жизнь засыпает. Скажи мне "я тебя люблю". История любви – Песня летних океанских ночей, Воспоминание, что будет длиться вечность. Этим вечером жизнь моя уходит, но наша любовь Не заканчивается. История любви – Не может все так просто умереть за один день. Не оставляй сердце пребывать в трауре от жизни в одиночестве. Ты должен будешь увидеть иные небеса, другие солнца, Не плачь...
Это интересно:Мари Лафоре (фр. Marie Laforêt, настоящее имя Майтена Думенаш, фр. Maitena Doumenach; род. 5 октября 1939, Сулак, департамент Жиронда) — французская певица и актриса.Мария происходит из семьи баскских и каталанских мелких буржуа.В 1959 году, в возрасте 20 лет, подменяя заболевшую сестру, победила на конкурсе юных дарований. А через несколько лет, вместе с той же сестрой Мари отправляется на прослушивание... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Zistoires d'amours" ?